Digital Blood Pressure Monitor Model UA-789XL Instruction Manual Original Manuel d’instructions Traduction Manual de Instrucciones Traducci
Español 9 Uso del Monitor Marca de alarma ENCENDIDO/APAGADO en el display Cuando la alarma está activada, aparecerá “ ” en el display de LCD.
Español 10 Para efectuar mediciones correctas Tenga en cuenta lo siguiente para una óptima precisión en la medición de la tensión arterial: Siént
Español 11 Mediciones El modelo UA-789 XL está diseñado para detectar el pulso, inflando automáticamente el brazal hasta el nivel de presión sistól
Español 12 Mediciones Medición con la presión sistólica deseada Si su presión sistólica excede 230 mmHg, siga este procedimiento. 1. Coloque br
Español 13 Revision de los datos de la memoria Nota: Este aparato almacena automáticamente en la memoria las últimas sesenta mediciones. Los datos
Español 14 Indicador de clasificación de la OMS Cada uno de los seis segmentos del indicador de barra corresponde a la clasificación de presión s
Español 15 ¿Por qué debe medirse la tensión arterial en la casa? La medición de la tensión arterial en una clínica o un consultorio médico puede
Español 16 Localización y corrección de fallæs Problema Causa probable Acción recomendada Las pilas se han agotado. Reemplace todas las pilas por
Español 17 Mantenimiento No abra el aparato, ya que éste contiene componentes eléctricos delicados y una unidad de aire compleja que podrían daña
Español 18 Vida útil Aparato: 5 años (cuando se usa seis veces al día) Brazalete: 2 años (cuando se usa seis veces al día Accesorio Adaptador de C
Español 1 ÍNDICE Estimados Clientes ... 1 Observaciones Preli
Asahi 1-243, Kitamoto-shi, Saitama 364-8585, JAPAN Telephone: [81] (48) 593-1111 Fax: [81] (48) 593-1119 A&D INSTRUMENTS LIMITED Unit 24/2
Español 2 Observaciones Preliminares Este aparato se ajusta a la Directiva Europea 93/42 EEC para productos médicos. Esto se evidencia con la m
Español 3 Contraindicaciones A continuación se encuentran precauciones para el uso correcto del aparato. No aplique el brazalete a un brazo con o
Español 4 Parts Identificación de componentes Indicación del display Pilas de 1,5 V(R6P, LR6 o AA) Tapón del conector de aire
Español 5 Símbolos Símbolos Función / Significado Acción recomendada Aparato en estado listo para ser activado. Marca del botón del reloj Si des
Español 6 Símbolos Función / Significado Acción recomendada El brazal no está colocada correctamente. PUL. DISPLAY ERROR El impulso no se ha dete
Español 7 Uso del Monitor Instalación/Cambio de baterías 1. Deslice la cubierta de baterías para abrirlo. 2. Retire las baterías usadas e inserte
Español 8 Uso del Monitor Ajuste del reloj incorporado El aparato lleva un reloj incorporado. Recomendamos ajustar el reloj antes de usarlo. 1.
Comments to this Manuals